Thursday, 2 April 2009

他們是誰?

我心中永恒的經典,吉他的彈法是進階的入門,旋律優美時而憂郁,歌詞充滿色彩,用文字來畫梵谷,微妙的符號轉換。

每隔幾年重聽,就有新的體會(最新版本:王若琳),可是到了今天,我還是很難解釋歌詞里面的“they”是誰?

“他們”是世人嗎?是當時不了解他的作品的世人嗎?

為什么Don Mclean會開始希望“他們”會懂,但在最后,幾乎絕望的說“可能他們永遠都不會懂”。他們似乎是梵谷的儈子手,是Don Mclean在這首歌里永恒的嘆氣聲。

他們是誰?

VINCENT--

Starry starry night
paint your palette blue and grey
look out on a summer's day
with eyes that know the
darkness in my soul.


Shadows on the hills
sketch the trees and the daffodils
catch the breeze and the winter chills
in colors on the snowy linen land.


And now I understand what you tried to say to me
how you suffered for your sanity
how you tried to set them free.
They would not listen
they did not know how
perhaps they'll listen now.

Starry starry night
flaming flo'rs that brightly blaze
swirling clouds in violet haze reflect in
Vincent's eyes of China blue.


Colors changing hue
morning fields of amber grain
weathered faces lined in pain
are soothed beneath the artist's
loving hand.


And now I understand what you tried to say to me
how you suffered for your sanity
how you tried to set them free.
perhaps they'll listen now.


For they could not love you
but still your love was true
and when no hope was left in sight on that starry
starry night.
You took your life as lovers often do;
But I could have told you
Vincent, this world was never
meant for one as beautiful as you.


Starry starry night
portraits hung in empty halls
frameless heads on nameless walls
with eyes that watch the world and can't forget.


Like the stranger that you've met
the ragged men in ragged clothes
the silver thorn of bloody rose
lie crushed and broken
on the virgin snow.


And now I think I know what you tried to say to me
how you suffered for your sanity
how you tried to set them free.
They would not listen
they're not list'ning still
perhaps they never will
.

20 comments:

安东尼刘 said...

我也很喜欢这首歌,而且最喜欢原唱者的版本,久听一次会哭。

Wayne 施宇 said...

我才是情人們,
或他生前那些看不懂他的畫的人。

marco said...

安東尼: 這個youtube的還有他的畫呢。更有意思。今晚回家慢慢聽,慢慢哭,like lovers often do.

施宇: 你寫錯了那個“猜”字,竟然也可以成立整個句子。等下人家又說你狂傲,竟把自己當成梵谷的前世情人(不)知己,哈哈。

梵谷生前沒有情人咧。很孤獨的一個人。在愛情里他是不幸的。第二個說法應該很多人都同意吧。

艾迪 said...

他家人说他得了精神分裂症,还有他的作品在当时不被人欣赏,所谓的他们应该是说他的家人还是当时的世人吧。很喜欢这首歌,让我感觉温暖。

安东尼刘 said...

But I could have told you
Marco, this world was never
meant for one as friendly as you.

marco said...

Anthony: haha u think i dun know you are calling me to go to hell ya!!!

so clever to scold people ya.:p

Wayne 施宇 said...

請問,
江若琳的版本是不是很難頂?
我沒聽過,
你認為我該去聽聽此女的版本嗎?

marco said...

沒有玫瑰玫瑰那么惡頂,improvise的部分點到即止,我今天才聽,然后又重復了幾次,她這個唱得還不錯。

seasonc said...

我第一個聽到的版本是齊豫唱的, 真美. 這首歌和這位畫家都是我鍾愛的, 到karaok必點, 而且喜歡到幾乎都想改名叫vincent了.
梁靜茹有一次問我:"你聽過我唱的版本嗎?" 嗯真想聽聽看.

marco said...

我第一次聽也是齊豫的。那時候還不知道vincent是誰呢。梁靜茹唱過?好象是演唱會時唱過的。

justin.net said...

小時候聽這首歌時就也會哭了,現在還是一樣。以前是抓詞傷情,就是你設高亮那三句;現在是可憐梵谷和可憐自己而哭。

君子無不可對人言。。。要是我真的將自己赤裸,又有誰能接受得了。they never will.

Anonymous said...

理智

Hs

marco said...

Hs: 你說‘他們’是理智吧?太理智的人不懂梵谷?

Justin: 太真實在今天反而變得那么的不真實了,所以人都害怕看得太徹底。

安东尼刘 said...

no, u will go to heaven. ;P see u there. hahahah.....

安东尼刘 said...

我第一次听也是齊豫的版本,但听了原唱Don Mclean的版本后,爱到至今。

安东尼刘 said...

Marco在blog写的不是王若琳吗?为何Wayne说的却是江若琳了?
王若琳的声线其实很好,但因为太年轻的关系,演绎一些歌曲时未免造作,所以听几首还好,如要我听完整张专辑,我会死。Marco,那时我真的是see you in heaven了!hahahhaha...

Siew Chin said...

阿hin,我拍子跟上了,我很喜欢这首歌。

听着听着,让不平静的心情霎那觉得安静平和起来。。

marco said...

江若琳是香港女歌手喔。名字也幾乎一樣,有時karaok也會點錯歌,汪小姐的歌聽都沒聽過。王小姐真的有一些carry不到那些歌,聽完兩(!!)張,很累。

Siew Chin: 很高興你終于跟上拍子,和我們排排坐吃果果了:)

安东尼刘 said...

你说的那“两张”是王小姐的上“两张”还是最新的这“两张”?

marco said...

這次新的是雙cd,一張全英文的,另一張是cover version。說的是新的:)